Отзовись!

/ / Поэзия Стихи (вне жанров)
Перевод с мужского языка на женский стихотворения Шнайдера Д. М.«Невоплощенец» www.litsovet.ru/index.php/material.read?material_id=280188

***
Отзовись, невоплощенец,
Притаившийся в нирване!
Отзовись, невозвращенец!
Хватит близким сердце ранить!

Ну же, вспомни, как бывало
Умирал и вновь рождался!
Что с тобой сегодня стало?
На какой крючок попался?

Соблазнившись пустотою,
Разорвал кольцо рождений?
Стал бесплотною мечтою –
Редким гостем сновидений?

Покидай скорей берлогу,
Что зовешь, наивный, Раем!
Воплощайся, ради Бога -
Поживем, поумираем!!!

10.06.2010
  • Теги:
  • нет
  • Оценка: +0
  • 0
  • 455

Уважаемый читатель! На нашем сайте действует система добровольного вознаграждения авторов. Вы можете поблагодарить и поддержать создателя этой публикации, перечислив ему любую сумму в качестве гонорара.

Сумма (руб): Учтите, что некоторая часть средств уйдут на оплату услуг платежных систем и услуги вывода/обналичивания.

0 комментариев

Оставить комментарий

Комментировать при помощи:
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.