
Рис убегает из плова...
Странно закончился ужин.
Плачь, обнажённое мясо!
Лезь в свою нору, морковка!
Кашель простывшего жира
Недоумённо — натужен,
Новой крахмальной салфетке
Сиять белизною неловко.
Рис убегает из плова,
Стучат по тарелке копытца.
Катится, катится следом
Алый кружок помидора.
Чокнувшись, рюмка разбилась, —
— Надо ж такому случиться?!
Рис исчезает бесследно
Где-то в конце коридора.
Маленький тощий анчоус, —
— Как он сюда приблудился?! —
Тянет прощальную песню,
Что об утраченном рае.
Алый кружок помидора
На пол печально свалился,
Всхрюкнула свинка тревожно
В дальнем холодном сарае.
Пламя в камине застыло
Белой причудливой льдиной,
С улицы в тёмные окна
Птица отчаянно бьётся...
Только что скво распрощалась
С самым любимым мужчиной.
Он убежал вслед за рисом.
Он никогда не вернётся.
Странно закончился ужин.
Плачь, обнажённое мясо!
Лезь в свою нору, морковка!
Кашель простывшего жира
Недоумённо — натужен,
Новой крахмальной салфетке
Сиять белизною неловко.
Рис убегает из плова,
Стучат по тарелке копытца.
Катится, катится следом
Алый кружок помидора.
Чокнувшись, рюмка разбилась, —
— Надо ж такому случиться?!
Рис исчезает бесследно
Где-то в конце коридора.
Маленький тощий анчоус, —
— Как он сюда приблудился?! —
Тянет прощальную песню,
Что об утраченном рае.
Алый кружок помидора
На пол печально свалился,
Всхрюкнула свинка тревожно
В дальнем холодном сарае.
Пламя в камине застыло
Белой причудливой льдиной,
С улицы в тёмные окна
Птица отчаянно бьётся...
Только что скво распрощалась
С самым любимым мужчиной.
Он убежал вслед за рисом.
Он никогда не вернётся.
18 комментариев
Военнослужащий запаса СКВО
Андрей, благодарю за отзыв! Отвечаю:
1.Третья строфа нужна. ))
2.Некоторые строчки, возможно, выскочили. Но, право слово, цели портить послевкусие не было. Просто так получилось.))
Там где в тундру переходит
Лес покрытый снегом белым,
Где голодные олени
У собак воруют мясо,
Скво обидевшись на что-то,
Или просто так, спросонок
В светлый день Восьмого марта
Отравила Чингачгука.
Он пришел из леса мокрый –
Провалился прямо в прорубь,
Он принес домой налима
И большую жменю ягод,
А она за все за это
Заварила своё зелье,
И налила прямо в виски
Незадачливому мужу.
Как такое приключилось,
И куда глядел Лонгфелло?
Затравила Чингачгука
Словно крысу у сарая.
Будет впредь ему наука –
И другим, ему подобным:
Не ходи Восьмого марта
На подлёдную рыбалку!
Я радуюсь, что история про скво получает продолжение и растёт во все стороны.)))
Немного повыше есть ссылочка в комменте Татьяны Фортунаты на её вариант развития событий.
Всех целую и с Восьмимартием паздравляю. Но ведь вы все не такие же вовсе?!!!
До встречи пацталом, Илья!
Кстати, а вы не читали у Татьяны Фортунаты вариации на ту же тему? Рекомендую. Здесь выше, в комментах, есть ссылка.